Innovator with a complex of tradition, romanticist expressing himself in the contemporary idiom, poet of piano — this is KRZYSZTOF KOMEDA, one of those musicians who have widened the essence of jazz. He has proved that the world of emotions hitherto remaining within the scope of symphony music could manifest itself in jazz as well. He did it by introducing into it dramatic lyricism and pathos which in their ecstatic, even mystic intensity are in the late-romantic, Promethean, Skriabin-like modes of expression.
Innovateur, romantique s'exprimant dans l'idiome contemporain, poète du piano - voici KRZYSZTOF KOMEDA, un de ces musiciens qui ont élargi l'essence même du jazz. Et en Pologne, au demeurant. Il a prouvé que l'émotion ne se limitait pas à la musique symphonique mais qu'elle pouvait également se manifester dans le jazz. Il le démontre dans cet réédition initialement parue en 1965 chez Muza. |